رئيس مجلس القيادة: اليمن سيظل عمقاً أصيلاً وسنداً مخلصاً لقضايا الأمة
جدد فخامة الرئيس الدكتور رشاد محمد العليمي رئيس مجلس القيادة الرئاسي التزام الجمهورية اليمنية المطلق بالثوابت العربية، وفي مقدمة ذلك القضية الفلسطينية وحق شعبها في الحرية والاستقلال، وانهاء الاحتلال الإسرائيلي، وإقامة دولته المستقلة كاملة السيادة، وفقا لقرارات الشرعية الدولية، ومبادرة السلام العربية.
اليونيسيف: قوات الاحتلال الاسرائيلي قتلت 45 طفلاً في غزة خلال يومين
كشفت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، إن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت 45 طفلًا خلال اليومين الماضيين في قطاع غزة.
إندونيسيا تدشن مشروعين للنفط والغاز بقيمة 600 مليون دولار
افتتح الرئيس الأندونيسي برابوو سوبيانتو، مشروعين للنفط والغاز البحريين في غرب البلاد..متعهداً بتعزيز أمن الطاقة لأكبر اقتصاد في جنوب شرق آسيا وبالتخلص التدريجي من طاقة الفحم والوصول إلى صافي انبعاثات صفري بحلول سنة 2050.
تشلسي وأستون فيلا يفوزان على مانشستر يونايتد وتوتنهام في الدوري الانجليزي
فاز تشلسي على ضيفه مانشستر يونايتد بهدف دون مقابل، في المباراة التي جمعتهما على ملعب ستامفورد بريدج في لندن، ضمن منافسات الجولة الـ37 من الدوري الإنجليزي الممتاز لكرة القدم.
اسم المستخدم: كلمة المرور:
جامعة عدن تحتفي باليوم العالمي للترجمة
[30/09/2023 01:13]
عدن - سبأنت :

نظمت كلية اللغات والترجمة بجامعة عدن، اليوم، ورشة علمية بمناسبة اليوم العالمي للترجمة الذي يصادف 30 سبتمبر من كل عام، بمشاركة باحثين من جامعات محلية ومن جمهورية مصر العربية.

وفي الافتتاح، أشار رئيس الجامعة، الدكتور، الخضر لصور، الى أهمية الترجمة ودورها الذي سيظل همزة الوصل وحجر الزاوية في نقل وتفسير العديد من الثقافات والمصطلحات العلمية في ظل التزاحم التكنولوجي الحديث وظهور برامج لذكاء الاصطناعي .

بدوره أكد عميد كلية اللغات الدكتور جمال الجعدني، على ضرورة مواكبة النهضة واللحاق بركب العالم الحديث، والعمل على تطوير المهارات للتمكين من إدارة الأعمال التقنية بكل كفاءة واقتدار، مشيراً الى أن هذه الورشة التي حظيت بترتيب عالٍ المستوى من قبل كافة منتسبي الكلية؛ جاءت للتعريف بأهمية الترجمة لمواكبة التطورات التكنولوجية الحديثة.

من جانبه لفت الدكتور مشتاق جودات، في كلمة المشاركين، إلى أهمية التركيز على الدور الحيوي للترجمة في تعزيز التواصل العالمي وفهم الثقافات المتنوعة التي نعيش فيها والتكنولوجيا الحديثة التي صاحبت هذا الحدث العلمي الكبير.

وناقشت الورشة عدد من البحوث حول الاستراتيجيات العملية لترجمة المصطلحات العلمية، وكيفية إجادة المترجم لقواعد اللغة العربية وتراكيبها وأثرها في ترجمته، ووسائل الترجمة القديمة والحديثة وواقع ترجمة معاني القرآن الكريم والمأمول مستقبلاً وكذا التعرف البصري على الحروف OCR وأهميته في الترجمة الى التعرف البصري .


رئيس مجلس القيادة: اليمن سيظل عمقاً أصيلاً وسنداً مخلصاً لقضايا الأمة
رئيس مجلس القيادة يصل بغداد للمشاركة في اعمال القمتين العربيتين العادية والتنموية
مكافحة المخدرات تضبط 246 شخصًا في 161 قضية خلال الربع الأول من العام الجاري
وزير التخطيط والتعاون الدولي يبحث مع السفير الإماراتي آفاق التعاون المشترك
رئيس هيئة العمليات يعقد اجتماعاً موسعاً في مأرب ويشدد على رفع الجاهزية
رئيس مجلس الشورى يعزي اللواء صالح الجعيملاني بوفاة والدته
مصدر حكومي يوضح أسباب تأخر عودة رئيس الوزراء الى عدن
وزارة الاوقاف تبدأ تفويج حجاج الموسم ١٤٤٦ براً عبر منفذ الوديعة
اليمنية تعلن انضمام طائرة لأسطولها نهاية مايو الجاري
الأرصاد تتوقّع طقساً حاراً بالمناطق الساحلية والصحراوية وأمطاراً مصحوبة بالبرد بالمرتفعات الجبلية
الأكثر قراءة
مؤتمر الحوار الوطني

عن وكالة الأنباء اليمنية (سبأ) | اتفاقية استخدام الموقع | الاتصال بنا